giglo_fava: (фава 8)
Прошел еще год.
Стал я мальчик довольно немалый. Ничего с этим не поделать, так что даже пытаться не стану.

На сей раз дам не только песни, но и добавлю хоть сколько-нибудь фото, а то скопились, застоялись... и еще бонусный клип.

8 песен и 9 фото (+ бонус)
Read more... )
giglo_fava: (ученье)
У меня есть личная наработка про ивритские увольнения (мало ли, вдруг ктонить затрудняется упомнить корень). Публике нравится.

Во-первых, как на иврите ЛЕВ БЫЛ УВОЛЕН? הארי פוטר
(тот, кто подумал про אריה, просто меня недопонял)
Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
Один новорепатриантский француз порадовал меня нипадеццки. Узнав слова "мэшорэр" (поэт) и "мэшорэрэт" (поэтесса), он привел примеры:
"мэшорэр" - Лафонтен и
"мэшорэрэт" - ...Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
Позабавимся языково?

Некое международное слово вошло и в русский, и в иврит - и звучит практически одинаково. При этом в одном из языков оно мужского рода, а в другом - женского.
Что это за слово?

(ответы могут временно скриниться)

Ответ:
Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
Не им ли страдал автор следующей вывески?



Крупнее:
Read more... )
giglo_fava: (Малыш 1)
Когда славный А. приехал в Израиль, ему было чуть больше 2-х лет. Он уже неплохо болтал по-русски и сколько-то на иврите.
Вокруг начались всевозможные "олимовские" разговоры. Как бы по-русски, но не совсем: "тахана мерказит", "в мисрад клитУ"... :)
Он не вмешивался, но активно обдумывал услышанное...

Как-то юный А. играл сам с собой на балконе и был нечаянно подслушан.Read more... )
giglo_fava: (ученье)
Мне казалось, что выражение МА ИХПАТ ЛЕХА плотно и надежно прописано в сленге. Само происхождение и грамматическая форма слова ИХПАТ - и по сей день загадка для меня (правда, я, к моему стыду, и не пытался ее разгадать - а не исключено, что разгадка лежит где-то на поверхности).
УПД. Уже не настолько загадка - см. ниже.

Но вот Раши комментирует беседу Эстер и Ахашвероша и пишет замечательную вещь, которую я привожу ниже.

Я был восхищенно-шокирован и шокированно-восхищен.

Итак, прямо в верхней строчке (пасук ГИМЕЛЬ), со слов ТИНАТЭН-ЛИ НАФШИ:


(если хотите крупнее, "кликните" на фото)

Теперь обратимся к Раши (пасук ГИМЕЛЬ, к слову ВЭ-АМИ, в правой части третьей строчки комментариев): Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
Вот какую приятную новость для любителей иврита получил я по мейлу:

"Про חידושי האקדמיה ללשון
Одно очаровательное слово: Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
Кайф! Кайф! Кайф!
Эйн ли..., эйн ли..., эйн ли...
Ах йеш ли аѓава пшута. Оти ѓи тэмале
Гдола ки-мло тэвэль.
Кэн, йеш ли аѓава пшута.
Вэ-эт кула они рак лах магиш йомам ва-лейль...

И какой коммент оставлен на ЮТюбе!
"אין לי בית מגונדר ואין מיזוג אויר....אין לי אלף ל"י משכורת, אין לי חליפה של חורף
אך יש לי אהבה פשוטה, אותי היא תמלא - גדולה כמלוא תבל...
צריך מילון כדי להבין את המילים המיושנות אבל איזו תמימות נהדרת"


(http://youtu.be/2t0ejl8zGEU)

А помните (если знали) курс иврита, который все звали запросто "ду-сихим", а на самом деле - "Аѓава бэ-иврит кала"?

giglo_fava: (Fava5)
Напоминаю: посредством простого "клика" достигается эффект увеличения.


(Крупнее: http://photofile.ru/users/giglo-fava/3881637/92356991/)

Дочитали до конца?
Помогу вам, пожалуй, с прочтением новой редакции: Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
А можете, не заглядывая в Гугл, сказать, сколько предложений в тексте ѓа-Тиквы?


(http://www.youtube.com/watch?v=Yd2v8kqjYwc)

Ответы для начала поскриним. :)

УПД. Ответ - под катом: Read more... )
giglo_fava: (ученье)
У меня такое ощущение, что кто-то о ней уже писал.



Еще 2 Read more... )
giglo_fava: (fava14)
Ну вот, опять я про сон.

Весь сон рассказывать не стану, поскольку только часть его имеет отношение к заявленной теме.
...Итак, приснилось мне, что наступило первое сенября. Я вскочил утром, оперативно собрался и отправился по делам.
Где-то в городе я свел случайное знакомство с группой веселых свежайших репатриантов, только накануне прибывших в Страну из СПб. У нас завязалась очень приятная беседа, в ходе которой выяснилось, что они сколько-то учили иврит в России, но все же идут записываться в ульпан.
Беседа наша шла на иврите, с эпизодическими вкраплениями русского.

И вот тогда-то они огорошили меня ивритским глаголом, которого я никогда не слышал: ЛИДКОЛЬ - в смысле: засучить, завернуть...
Я на мгновение задумался, а затем радостно воскликнул:
---Ну да! Все ж понятно! Read more... )
giglo_fava: (Джильо)
По-моему, наиболее точный русский эквивалент (смысловой - про стилистический речи нет) "ивритскому" ЧИК-ЧАК - это В ДВА СЧЕТА.
Чик-чак - раз-два. В два счета.

Profile

giglo_fava: (Default)
giglo_fava

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 10:52 am
Powered by Dreamwidth Studios