giglo_fava: (fava14)
giglo_fava ([personal profile] giglo_fava) wrote2007-02-09 08:32 am

Изучайте ботанику на идиш

Мой очень хороший прниятель приехал в Израиль из Баку лет 18 назад. Вскоре после приезда он устроился работать на малюсенькую ювелирную фабричку в иерусалимской промзоне Тальпийот. Хозяином фабрички был колоритный ашкеназский старичок, большой фанат языка идиш.

Моего приятеля (вполне ашкеназского юношу, надо сказать) он нередко развлекал монологами о преимуществах этого языка. Общались они, как и положено... на иврите.

-Вот, к примеру, что ты чувствуешь, когда говоришь "Орен" ("сосна")? Ни-че-го! А если ты скажешь это слово на идиш, то сразу увидишь перед собой воочию все дерево - от корня до верхушки; услышишь его запах... Знаешь, как сказать "Орен" на идиш?
-Нет, - ответил мой приятель.
Идишеман воздел кверху указательный палец и торжественно провозгласил:
-А-сОснэ!


ОБЪЕДИНЕНИЕ ПОСТОВ
2007-08-09 08:28:00
На кого похож этот юзерпик
В начале 90-х я познакомился с группой свежих репатриантов, прибывших из охваченного войной Сараева.

Среди них был очень приятный человек, с которым я быстро сдружился. Он похож на человека, изображенного на юзерпике.

Остальные называли его Дуду, Поначалу я удивился. Это имя ассоциируется для меня с восточной версией сокращения имени Давид, а вовсе не с Балканами.

Оказалось же, что это не ДудУ, а ДудО. А что такое Дудо? Это - сокращение от имени... Дубравко. Не знаю, как вам, а мне ужасно понравилось имя Дубравко!

[identity profile] germy-julia.livejournal.com 2007-02-10 12:33 am (UTC)(link)
о.. эт как мой дед в союзе еще дело было, собрался в магазин и спашивает у бабы что купить, на что получает ответ "а-сметаны"...
на мой вопрос а в чем разница то от обычной сметаны, получила ответ: "как ты не понимаешь это ведь на идише"....

[identity profile] giglo-fava.livejournal.com 2007-02-10 04:42 pm (UTC)(link)
Это напоминает мне еще одну историю.
В абхазском языке, естественно, довольно много заимствованных из русского слов. В начале к ним почему-то добавляется "а": амагазин: абилет акасакуа (билетные кассы) и т. п..
В связи с этим в Грузии когда-то была очень популярна следующая шутка:
Вопрос: Как сказать по-абхазски "Гагарин полетел в космос"?
Ответ: Агагарин акосмос апш-ш-ш!!! (при помследнем слове указательный палец резко устремляется вверх)

[identity profile] giglo-fava.livejournal.com 2007-02-11 05:25 am (UTC)(link)
Yes, indeed!