giglo_fava (
giglo_fava) wrote2010-12-15 01:39 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Вика! viр07!
Поздравляю!
Пусть все будет долго и хорошо!
Надеюсь, ты млеешь от этой песни так же, как и я :) :
The Beatles - Here,There And Everywhere
(http://www.youtube.com/watch?v=c4zn3g7DDHk)

Пусть все будет долго и хорошо!
Надеюсь, ты млеешь от этой песни так же, как и я :) :
The Beatles - Here,There And Everywhere
(http://www.youtube.com/watch?v=c4zn3g7DDHk)

no subject
no subject
no subject
Вике уже поздно возражать. :)
no subject
Ну почему же. Возразить еще можно - прийти и сказать "Я обви... возражаю!" Вот практических последствий это уже иметь не сможет, это верно.
no subject
:)) Ты уверена, что ты гуманитарий?
"Холмса и Ватсона унесло на воздушном шаре. И вот их несет неизвестно куда и проносит невысоко над каким-то городом. Когда они пролетали особенно низко, Холмс крикнул молодому человеку на земле: "Где мы находимся?". Тот ответил "На воздушном шаре". После этого Холмс говорит Ватсону - "это был математик". Почему, спрашивает тот, и Холмс говорит, что только математик мог дать абсолютно точный и бесполезный ответ на вопрос." ;)
no subject
Не, я не математик, я общий теоретик. :))
no subject
Общий теоретик - это философ, собственно.
(no subject)
Объяснительная
Так что надеюсь, что не был понят превратно, обидно и досадно. А если все же был так понят, то вот мое глубокое сорри.
Re: Объяснительная
Название для города
ОФФ. Тут нечаянно название для города придумалось. Город южный, винный...
Короче: Свиноград.
Ума не приложу, что теперь с этим делать. Мож, кому нужно? Я б загнал за бешеные бабки...
Re: Название для города
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Мне вот и в голову не пришло спрашивать разрешение, просто сомлела,да и все!)))
no subject
А ты... с бровки, по всей вероятности. :)
no subject
no subject
Помню реальный разговор одной тети с поребрика.
Некто чихнул:
Тетя:
-Будьте здоровы!
Некто:
-Спасибо.
Тетя:
-Не за что.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Которые, если это кому-нибудь надо, могут конечно, небрежно бросить - Битте, дер Тыш, например. Но зачем, с дрогой стороны, размовлять на этой басурманской мове вместо могучим русский языка?
Если же кто-нибудь усмотрит в данном высказывании некую неинтеллигентную огрубелость, то прошу считать это невольным результатом недавнего посещения рос.консульсва в количестве одна штука...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Особенно умиляет читать в переводном американском чтиве, как автомобиль отъехал от поребрика. :)
С твоего позволения, Ханале.
А вообше-то, конструкция ОТ ПОРЕБРИКА родственна той, что ОТ СОХИ или ОТ СТАНКА.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
То был плод моей фонтазии (необузданной).
Ах прости, не гневайся, прояви милосердие!
тоном лектора
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject