Ссылка огромная, со всплывающими неотстающими баннерами. Я не буду искать эту строчку. Если хотите, доцитируйте до конца. Моя ссылка глючная? Во-первых, не говорили. Во-вторых, она отлично работает. Дублирую: http://giglo-fava.livejournal.com/184019.html
Баннеры??? Видимо, у меня показ изображений отключен или что-то еще, вот я про них и не знала.
Ну, попробую процитировать, вдруг что и получится.
Происходит от праслав. формы *velьbǫdъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вельблудъ, вельбудъ (Лавр. Летоп., Новгор. I летоп. и др.), ст.-слав. вельбѫдъ, вельблѫдъ (др.-греч. κάμηλος), русск. верблюд, укр. верблю́д, чешск. velbloud, словацк. veľblúd, польск. wielbłąd, в.-луж. wjelbłud. Слав. *velьbǫdъ — древнее заимств. из готск. 𐌿𐌻𐌱𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (ulbandus), первонач., вероятно, слав. *vъlbǫdъ, сближенное с группой велий, великий. Готск. слово восходит через греч. ἐλέφας (род. п. -αντος) «слон» к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας — егип. ābu, откуда др.-инд. इभस् ibhas «слон», лат. ebur «слоновая кость».
Глючная не в плохом смысле! В смысле что интересная история...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А заодно поделитесь со мной тем, что узнаете. :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Аргументация не прилагается?
Вот Вам заодно:
http://giglo-fava.livejournal.com/184019.html
no subject
Вот: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1757.htm (там значки, которые я воспроизвести не могу).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
На мою же ссылку Вы не отреагировали никак.
no subject
no subject
Моя ссылка глючная?
Во-первых, не говорили. Во-вторых, она отлично работает. Дублирую: http://giglo-fava.livejournal.com/184019.html
no subject
Ну, попробую процитировать, вдруг что и получится.
Происходит от праслав. формы *velьbǫdъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вельблудъ, вельбудъ (Лавр. Летоп., Новгор. I летоп. и др.), ст.-слав. вельбѫдъ, вельблѫдъ (др.-греч. κάμηλος), русск. верблюд, укр. верблю́д, чешск. velbloud, словацк. veľblúd, польск. wielbłąd, в.-луж. wjelbłud. Слав. *velьbǫdъ — древнее заимств. из готск. 𐌿𐌻𐌱𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (ulbandus), первонач., вероятно, слав. *vъlbǫdъ, сближенное с группой велий, великий. Готск. слово восходит через греч. ἐλέφας (род. п. -αντος) «слон» к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας — егип. ābu, откуда др.-инд. इभस् ibhas «слон», лат. ebur «слоновая кость».
Глючная не в плохом смысле! В смысле что интересная история...
no subject
no subject
Я ж глюк, значит, для меня глючность - свойство положительное...
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...