Давайте подсчитаем эту пару "подобных удачных вещей", если позволите ;)))
Десять негритят (удачно?) Приключения принца Флоризеля (удачно?) Остров сокровищ - возьмем для примера фильм 1982 года, Ленфильм, с Олегом Борисовым в роли Сильвера (хотя еще можно и мультфильм Киевнаучфильм вспомнить) Здравствуйте, я ваша тётя! Мэри Поппинс, до свиданья!
и это только навскидку "английские" экранизации, по котороым я специализируюсь
перейдем к французам:
Красное и черное (реж. Герасимов) Соломенная шляпка Небесные ласточки Капитан Немо Ищите женщину
вспомним из американских авторов кое-что:
Трест, который лопнул Кража (по Джеку Лондону) Вино из одуванчиков Вельд Совсем пропащий (по Марку Твену, реж. Георгий Данелия) Приключения Тома Сойера и Геккельберри Финна
можно еще авторов других стран:
Безымянная звезда (румынский автор Себастиан) За спичками (Майю Лассила , Финдляндия) Сад (Хорхе Луис Борхес, Аргентина; реж. Александр Кайдановский)
и это еще далеко не всё. Наберется пара удачных экранизаций? ;)))
Что касается "Шерлока Холмса", который есть для меня главная "специализация", то я хотя в детстве и мечтал о классической и самой достоверной версии (хотя при этом признавал блистательность нашей), но немало англичан признают наших Холмса и Ватсона наиболее близкими к оригиналу. Во всяком случае, они пишут, что "русские подошли с огромным уважением к рассказам". Кстати, рецензии англичан и американцев на нашего "Холмса" вы может в моём ЖЖ (перевод мой - рецензии подробные):
no subject
Date: 2008-04-27 05:25 pm (UTC)Десять негритят (удачно?)
Приключения принца Флоризеля (удачно?)
Остров сокровищ - возьмем для примера фильм 1982 года, Ленфильм, с Олегом Борисовым в роли Сильвера (хотя еще можно и мультфильм Киевнаучфильм вспомнить)
Здравствуйте, я ваша тётя!
Мэри Поппинс, до свиданья!
и это только навскидку "английские" экранизации, по котороым я специализируюсь
перейдем к французам:
Красное и черное (реж. Герасимов)
Соломенная шляпка
Небесные ласточки
Капитан Немо
Ищите женщину
вспомним из американских авторов кое-что:
Трест, который лопнул
Кража (по Джеку Лондону)
Вино из одуванчиков
Вельд
Совсем пропащий (по Марку Твену, реж. Георгий Данелия)
Приключения Тома Сойера и Геккельберри Финна
можно еще авторов других стран:
Безымянная звезда (румынский автор Себастиан)
За спичками (Майю Лассила , Финдляндия)
Сад (Хорхе Луис Борхес, Аргентина; реж. Александр Кайдановский)
и это еще далеко не всё. Наберется пара удачных экранизаций? ;)))
Что касается "Шерлока Холмса", который есть для меня главная "специализация", то я хотя в детстве и мечтал о классической и самой достоверной версии (хотя при этом признавал блистательность нашей), но немало англичан признают наших Холмса и Ватсона наиболее близкими к оригиналу. Во всяком случае, они пишут, что "русские подошли с огромным уважением к рассказам".
Кстати, рецензии англичан и американцев на нашего "Холмса" вы может в моём ЖЖ (перевод мой - рецензии подробные):
найти можно так -
http://alek-morse.livejournal.com/?skip=10&tag=review
http://alek-morse.livejournal.com/tag/review