Лень... :) Ващета нет еще, у меня от двух книжек по половине прочитано. :) Это детективы, которые в двух книгах с продолжением - я сразу с продолжением читаю. А у меня один молодой человек взял читать Пратчетта на иврите, теперь приходит и зачитывает нам понравившиеся ему куски. Куски те, которые мне тоже очень нравились.
Я зналь, что ты поймешь. :) Нравится. Хотя о некоторых моментах я раньше сыщиков догадывалась. :) Он знал, какая книжка у нас есть по-русски, и взял ее же на иврите. "К оружию! К оружию!" - из серии про Моркоу. По-моему, он в полном восторге от стиля и юмора, меня это очень радует.
А, так сказал бы сразу: с анекдотами. :)) Анекдоты я еще вчера прочитала. Шмешные. :) Эти шдерот-сдерот я всегда путаю. :( Может, хоть через анекдот запомню, как правильно. Вот, кстати, может, ты мне объяснишь, почему там С? Ведь если она одна, то она "шдера"? Или нет?
Нет, я еще тут была, как раз перед уходом и прочитала. То, что я что-то путаю, это точно. :)) Мне казалось, что "аллея" - это "шдера" и, соответственно, мн. ч. - "шдерот". А народ говорит кто как хочет. :)
no subject
Date: 2011-01-29 08:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:07 pm (UTC)Это я здесь должен был ответить:
Date: 2011-01-29 08:12 pm (UTC)(А том - ответить что-то другое)
no subject
Date: 2011-01-29 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:37 pm (UTC)А что, уже пора? :)
no subject
Date: 2011-01-29 08:46 pm (UTC)Ващета нет еще, у меня от двух книжек по половине прочитано. :) Это детективы, которые в двух книгах с продолжением - я сразу с продолжением читаю.
А у меня один молодой человек взял читать Пратчетта на иврите, теперь приходит и зачитывает нам понравившиеся ему куски. Куски те, которые мне тоже очень нравились.
no subject
Date: 2011-01-29 08:52 pm (UTC)О! Нравится?
А что именно?
no subject
Date: 2011-01-29 08:59 pm (UTC)Нравится. Хотя о некоторых моментах я раньше сыщиков догадывалась. :)
Он знал, какая книжка у нас есть по-русски, и взял ее же на иврите. "К оружию! К оружию!" - из серии про Моркоу. По-моему, он в полном восторге от стиля и юмора, меня это очень радует.
ОФФ. Возможно, я скоро удалюсь.
no subject
Date: 2011-01-29 09:03 pm (UTC)Это не страшно. Важно, что комфортно с текстом.
Ха! Это же класс! Надеюсь, ты ее читала.
ШМОФФ. Возможно, я тоже. :)
no subject
Date: 2011-01-29 09:26 pm (UTC)Книжку, которую я специально купила, чтобы прочитать? Да, читала. :) Даже могу ему пояснять некоторые моменты, которые ему сначала были не ясны.
Ну тогда спокойной ночи.
no subject
Date: 2011-01-29 09:29 pm (UTC)Ну. ты помнишь, что в б-ке довольно много Пратчетта? :)
Взаимно.
А эта ветка - уже на потом:
http://giglo-fava.livejournal.com/792204.html?view=29637260#t29637260
no subject
Date: 2011-01-30 08:40 am (UTC)Не поняла, какую ветку ты мне хотел показать. По ссылке этот же пост целиком открывается.
no subject
Date: 2011-01-30 08:56 am (UTC)Щас исправлю - ветка с анекдотами:
http://giglo-fava.livejournal.com/792204.html?thread=29630092#t29630092
no subject
Date: 2011-01-30 09:08 am (UTC)Эти шдерот-сдерот я всегда путаю. :( Может, хоть через анекдот запомню, как правильно. Вот, кстати, может, ты мне объяснишь, почему там С? Ведь если она одна, то она "шдера"? Или нет?
no subject
Date: 2011-01-30 09:10 am (UTC)Ты путаешь со словом ШИДРА...
no subject
Date: 2011-01-30 09:18 am (UTC)То, что я что-то путаю, это точно. :)) Мне казалось, что "аллея" - это "шдера" и, соответственно, мн. ч. - "шдерот". А народ говорит кто как хочет. :)
no subject
Date: 2011-01-30 09:23 am (UTC)Да нет. СДЕРА все-таки.
no subject
Date: 2011-01-30 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 09:55 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2011-01-30 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 10:46 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: