Сначала один сильно немолодой человек прочел в ивритском тексте "воскресенье" как ЙОМ АЙИН.
А через несколько минут тоже не очень молодая дама, присоединившись к нему, озвучила "четверг" как ЙОМ ХЭТ.
И все это - без малейшего намека на шутку.
"Аль ташлихэни ле-эт зикна..."

а на ш , так какая разница :-)
Date: 2008-03-31 02:08 pm (UTC)йом хамиши - хет חטא
йом шабат - шемеш שמש
но безграмотность дикая, конечно
Re: а на ш , так какая разница :-)
Довольно грустно на самом деле: то, что узнали недавно, люди просто не удерживают в памяти.