giglo_fava: (Default)
[personal profile] giglo_fava
Сначала один сильно немолодой человек прочел в ивритском тексте "воскресенье" как ЙОМ АЙИН.
А через несколько минут тоже не очень молодая дама, присоединившись к нему, озвучила "четверг" как ЙОМ ХЭТ.
И все это - без малейшего намека на шутку.

"Аль ташлихэни ле-эт зикна..."

Всевидящее Око

Date: 2008-03-31 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Не так все однозначно. Очень трудно без необходимости друг с другом говорить на иврите, даже для практики. Когда я начинала работать в мисраде в 86 году, там из русскоязычных, кроме меня, была еще только одна женщина-инженер. И то между собой, когда вокруг не было людей, мы говорили только по-русски. А пожилым во сто крат тяжелее.

Date: 2008-03-31 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] giglo-fava.livejournal.com
Конечно, это немного противоестественно. Но в Москве, нарпимер, регулярно устраивали мероприятия (в брежневские времена и позже) "ДИБУР-МОРИМ и ДИБУР-ТАЛЬМИДИМ, где русскоязычные люди общались-таки на иврите. :)

Личный пример.
Проучивши иврит около года, я попал на армейские сборы (там, в СССР). Понятно, что никаких (НИКАКИХ!) ивритских материалов я с собой не взял.
Церез две недели я вернулся в город с ЛУЧШИМ знанием иврита, чем перед уходом. Почему? Потому что практически любую мысль, пришедшую мне в голову (от КАКОЕ СЛАВНОЕ ДЕРЕВО до НУ И МУД-К НАШ КАПИТАН) я пытался не мытьем, так катаньем сформулировать на иврите. И не важно, удавалась ли мне корректная фрмулировка, - важно, что мысли мои были чуть ли не ПОСТОЯННО заняты ивритом.

Date: 2008-03-31 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Все правильно. Я таким же образом когда-то развивала свой английский. Буквально каждую мысль старалась перевести. Но не забудь - ты и я были "немножко" моложе этих пожилых людей, о которых ты говорил! На уроках можно проводить совместные беседы учителя с учениками, каждый раз взяв какую-то актуальную тему. Но дальше занятий такие мероприятия у пожилых обычно не идут.

Date: 2008-03-31 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] giglo-fava.livejournal.com
Я и не говорю, что это легко... или банально. Я говорю, что это ВОЗМОЖНО.

И, заметь, я находился в месте, где за сотни км вокруг ни слова на иврите было не услышать, они же живут в Израиде, и у каждого есть телевизор (только смотрят они его ТОЛЬКО по-русски)...

Date: 2008-03-31 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Ты опять забываешь, что был амбициозным, одержимым идеей и жаждой знаний МОЛОДЫМ человеком! А они... уставшие, измученные, не очень здоровые и не очень терпеливые (в большинстве своем) люди.

Date: 2008-03-31 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] giglo-fava.livejournal.com
Ден, я ничего не забываю (не воспринимай БУКВАЛЬНО :)) ). Я говорю о наличии возможности.
Смотри, и Ю., и я знаем людей (пусть и редких), здОрово выучивших иврит, будучи в возрасте. Они открывались языку навстречу... Понимаешь, о чем я?

Date: 2008-03-31 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Ну конечно, понимаю! У нас есть родственница, приехавшая в преклонном возрасте и выучившая иврит настолько, что потом работала среди израильтян бухгалтером. Смотрела телевизор на иврите. Конечно ВОЗМОЖНО, еще как. Но не все могут, не все хотят и не у всех есть способности учиться.

Date: 2008-03-31 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] giglo-fava.livejournal.com
Вот в этом месте ты и согласилась с моей исходной посылкой! :)))

Date: 2008-03-31 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
О!!! Что и требовалось доказать!

Date: 2008-03-31 07:40 pm (UTC)

Profile

giglo_fava: (Default)
giglo_fava

June 2025

S M T W T F S
12 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 09:43 am
Powered by Dreamwidth Studios