Сначала один сильно немолодой человек прочел в ивритском тексте "воскресенье" как ЙОМ АЙИН.
А через несколько минут тоже не очень молодая дама, присоединившись к нему, озвучила "четверг" как ЙОМ ХЭТ.
И все это - без малейшего намека на шутку.
"Аль ташлихэни ле-эт зикна..."

no subject
no subject
no subject
Одной мотивации здесь недостаточно. Нужен исправный физический инструмент - мозг и все такое.
no subject
Хотя тут трудно провести границу - что норма, а что неисправность. Если копнуть, то у каждого можно найти отклонения - у кого в чем. Одно работает, другое не шибко. Кто-то посмотрит на мои муки с право-лево и тоже скажет, что инструмент неисправен, и главное - будет безусловно прав.
no subject
У Вас, полагаю, лево-право - проблема, сопровождающая Вас много лет.
В их же случаях речь о действиях, которые были раньше легки для них (состояние исправности), а потом перестали быть таковыми (неисправность).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Личный пример.
Проучивши иврит около года, я попал на армейские сборы (там, в СССР). Понятно, что никаких (НИКАКИХ!) ивритских материалов я с собой не взял.
Церез две недели я вернулся в город с ЛУЧШИМ знанием иврита, чем перед уходом. Почему? Потому что практически любую мысль, пришедшую мне в голову (от КАКОЕ СЛАВНОЕ ДЕРЕВО до НУ И МУД-К НАШ КАПИТАН) я пытался не мытьем, так катаньем сформулировать на иврите. И не важно, удавалась ли мне корректная фрмулировка, - важно, что мысли мои были чуть ли не ПОСТОЯННО заняты ивритом.
no subject
no subject
И, заметь, я находился в месте, где за сотни км вокруг ни слова на иврите было не услышать, они же живут в Израиде, и у каждого есть телевизор (только смотрят они его ТОЛЬКО по-русски)...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Н-да, разнообразна матушка-жизнь на всевозможные случаи...
no subject
no subject
no subject
Никто не застрахован от старости.
no subject
Да, память тренировать стОит, да еще как!
"Никто не застрахован от старости."
---Повторюсь: "Аль ташлихэни ле-эт зикна..."
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
Никто не застрахован от старости.
no subject
(no subject)
(no subject)